Falling Slowly (G.Hansard)

23. března 2008 v 2:07 | zh |  Oblíbené texty
Falling Slowly (Text nazpíval Glen Hansard s Markétou Irglovou)
Pokus o překlad: Z.H.
Foto: Getty Images
Motto: "Ta píseň byla napsána s vidinou naděje a naděje je to, co nás všechny spojuje." (M.Irglová)
FALLING SLOWLY
I don't know you
But I want you

All the more for that
Words fall through me
And always fool me
And I can't react
And games that never amount
To more than they're meant
Will play themselves out
Take this sinking boat and point it home
We've still got time

Raise your hopeful voice you have a choice
You've made it now
Falling slowly, eyes that know me
And I can't go back

Moods that take me and erase me
And I'm painted black
You have suffered enough
And warred with yourself
It's time that you won
Take this sinking boat and point it home
We've still got time

Raise your hopeful voice you had a choice
You've made it now
(Take this sinking boat and point it home
We've still got time

Raise your hopeful voice you have a choice
You've made it now)
Falling slowly sing your melody
I'll sing along
ZVOLNA KLESÁM
Kdo jsi, nevím.
Citům novým
bráním se tím míň.
Šípům z tvých slov
neuhýbám
ať z nich zneklidním.
Ze slov o plavbě domů
co mlčely k tomu
kdo se neměl proč vracet.
S bárkou děravou zpět domů plout
máš ještě čas.
S kotvou naděje namísto pout
neztroskotáš.
Klesám z touhy, v očí hloubi
těch co mě tak znaj.
Pomalu v nich dojdu zhouby
jak vygumován.
Po válkách s vlastní duší
bílou pod černou tušíš
A jak tak klesáš, vítězíš.
S bárkou děravou zpět domů plout
máš ještě čas.
S kotvou naděje namísto pout
neztroskotáš.
(S bárkou děravou zpět domů plout
máš ještě čas.
Rozhodni se právě teď naději
dát svůj hlas.)
Zvolna klesám a svou melodii
nezpívám už sám.

Překlad kolující nejčastěji na internetu. Pouze otrocký překlad.

Pomalu padat (Autor neznámý?)


Neznám Tě,
ale snad tím víc Tě chci
slova mnou prochází
vždycky mě úplně poblázní
ale já nedokážu reagovat
Hry, které neříkají nic
nikomu, koho se to netýká,
se už budou moci hrát naplno

Chyť tu potápějící se loď a nasměruj ji domů
ještě máme čas
pozvedni svůj hlas plný naděje, teď se můžeš rozhodnout
a už jsi to taky udělal

Pomalu padám
ty oči mě znají
a já se už nedokážu vrátit
ten pocit mě zaplaví a úplně mě vymaže
jako bych zčernal
Už trpěls dost
a válčils sám se sebou
a tento čas, to je Tvá výhra

Chyť tu potápějící se loď a nasměruj ji domů
ještě máme čas
pozvedni svůj hlas plný naděje, teď se můžeš rozhodnout
a už jsi to taky udělal

Chyť tu potápějící se loď a nasměruj ji domů
ještě máme čas
pozvedni svůj hlas plný naděje, teď se můžeš rozhodnout
a už jsi to taky udělal
Padej pomalu zpívej svou píseň
a já se přidám
Později jsem narazil ještě na tento kvalitní profesionální text. Jen je tak básnický, že se z něho podle mého mínění vytrácí ta laskavá jednoduchost. Více než nadějně mi vyznívá bojovně. Ale nikdy přece tak úplně nevíme, "co tím chtěl básník říct" :-)

Pomalý pokles (Václav Pinkava)

Já tě neznám
chci tě poznat
právě o to víc
Vanou slova
mnou a znova
nezbývá z nich nic
Hrátky co hraničí
s tím na co nestačí
samy sebe zničí
Loďku co zatéká doveď domů
čas už kvasí
Hlas naděje veď jako žes
vybral už si
Pomalý pád v oči známé
nemohu už zpět
Nálady mne vláčí samé
v zatemnělý svět
Dost už trpělo se
v boji samovražedném
zvitězit se musí
Loďku co zatéká doveď domů
čas už kvasí
Hlas naděje veď jako žes
vybral už si
Loďku co zatéká doveď domů
čas už kvasí
Hlas naděje veď jako žes
vybral už si
Klesám, zpívej dál jen hlasem
tvým, já se připojím


 

1 člověk ohodnotil tento článek.

Komentáře

1 zaza zaza | 6. května 2008 v 15:49 | Reagovat

ahoj mozna by to chtelo i s poslechem vys proč??ja ti to teda reknu mnoholidi nezna tu pisen a muzika k ni by se dosela sikla.

2 vzjp vzjp | E-mail | Web | 10. října 2008 v 23:03 | Reagovat

Dobré :)

"Co tím chtěl básník říci" vysvětluje Glen Hansard osobně v záznamu zde http://www.youtube.com/watch?v=938XY6DX02w

"Píseň je o tom jak jdeš na párty se svou holkou a ona se vzdálí, na záchod nebo pro drink a stojíš tam sám a koukneš přes místnost a vidíš takovou holku která tě naprosto sebere - nic povznášejícího, čistě fyzicky, jako "no, těpic" a vtom si uvědomíš že to je ta tvoje a najednou  si říkáš "Jojojo". A ona se vrátí, a ty si rozmyslíš že bys jí vůbec zkusil vysvětlit co se právě stalo..."

Ten nadpis bych nejradši přeložil jako POKLESKOVÁ ale to už je takový ffftip.

VP

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.